Translation of "con effetti" in English


How to use "con effetti" in sentences:

Nel caso di un’indagine o di un’ispezione con effetti transfrontalieri, l’ESMA coordina l’indagine o l’ispezione se una delle autorità competenti lo richiede.
In case of an investigation or an inspection with cross-border effects, ESMA may and if requested shall coordinate the investigation or inspection. 2.
Cosa vuoi dire con effetti sonori?
What do you mean, sound effects?
Oh, è un microrganismo con effetti letali in determinate condizioni.
Oh, it's a microorganism which gets lethal under the right conditions.
300 e ci aggiungo il mio Millenium Falcon della Mattel originale del 1979 con effetti sonori realistici della velocita' della luce.
Three hundred. And I'll throw in my original 1979 Mattel Millennium Falcon... with real light-speed sound effects.
Senza offesa, kirk, so che tra noi sei il grande attore, ma io ho fatto molti più film d'azione con effetti speciali di te.
No offense, Kirk, I know you're the big fancy actor here, but I've done a lot more effects-driven event films than you. Okay?
Anche con effetti speciali, può solo ridurre i batteri nocivi, ma non può produrre nuove cellule.
Even with special effects, it can only reduce harmful bacteria, but it cannot produce new cells.
Tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.
Harmful to aquatic life with long lasting effects.
Solo per aiutarli ad accedere ai ricordi repressi con effetti negativi sulla vita quotidiana.
Well, only to help them access the repressed memories that impact negatively on their everyday lives.
In questa attività, gli studenti confrontano gli eventi della storia con eventi storici o con effetti sull'opinione pubblica.
In this activity, students compare events in the story to historical events or to effects on public opinion.
Il principio attivo di Dexdomitor è la dexmedetomidina, sostanza con effetti sedativi e analgesici in cani e gatti.
Dexdomitor contains dexmedetomidine as the active substance, which produces sedation and analgesia in dogs and cats.
Secondo un'indagine Eurobarometro del 2011, le nuove sostanze con effetti simili a quelli delle droghe illegali sono sempre più diffuse e utilizzate: il 5% dei giovani europei afferma di averle assunte.
According to a new Eurobarometer survey published today, new substances that imitate the effects of illicit drugs are increasingly popular with 5% of young Europeans saying they have used them.
Le sanzioni serviranno anche come forte deterrente per potenziali autori di reati, con effetti in tutta Europa.
The sanctions are intended to serve as a strong deterrent for potential offenders, with effect throughout the Union.
Per trovare un modello o una diapositiva con effetti di animazione delle immagini da cui iniziare una nuova presentazione, eseguire queste operazioni:
To find a template or slide with animated picture effects to begin a new presentation, do the following:
Se l'utente ha espresso il proprio consenso in merito a determinate attività di raccolta, elaborazione e utilizzo dei propri dati personali, l'utente può revocare tale consenso in qualsiasi momento con effetti a partire da quel momento.
If you have declared your consent regarding certain collecting, processing and use of your personal data, you can revoke this consent at any time with future effect.
Fin dagli anni '70 si è cercato, ma senza successo, di creare un brevetto unico con effetti legali in tutti i paesi europei.
Efforts to create a single patent extending its legal effects across all European countries have been made since the 1970s but had never proven successful.
Se finisce nelle mani di Strago, lui sguinzaglierà la sua sgradevolezza con effetti disastrosi sul mondo.
If it falls into Strago's hands, he will unleash his unpleasantness to disastrous effect upon the world.
Se sei bianca e carina e vuoi dimostrare che vali devi stupirli con effetti speciali.
Pretty white chicks have to go a little bit further to prove themselves.
I risultati dello studio rivelano che l'integrazione con estratto di curcuma era altrettanto efficace dell'ibuprofene ma con effetti gastrointestinali meno indesiderati.
The study results reveal that supplementing with turmeric extract was just as effective as ibuprofen but with less unwanted gastrointestinal effects.
Tuttavia, se il tuo dispositivo non disponesse di una fotocamera frontale, puoi comunque usare questo software per fare delle foto con effetti e cornici grazie alla fotocamera posteriore.
However, if your device doesn't have a front camera, you can use this software to take pictures with effects and frames using the rear camera.
H410 Molto tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.
H412: Harmful to aquatic life with long lasting effects.
Può essere nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.
Causes skin irritation Harmful to aquatic life with long lasting effects
Inoltre, con effetti collaterali così gravi.
Moreover, with such serious side effects.
Raccomando la Royal Black Mask come estetista con molti anni di esperienza, che ha testato molti cosmetici diversi con effetti più grandi e più piccoli.
I recommend Royal Black Mask as a beautician with many years of experience, who tested a lot of different cosmetics with larger and smaller effects.
Gli ingredienti benefici sono fino al 60% del preparato, il che vale la pena sottolineare, perché in altri preparati con effetti simili ci sono molti meno.
The beneficial ingredients are up to 60% of the preparation, which is worth emphasizing, because in other preparations with similar effects there are much less.
PROBIOTICI Gli integratore alimentari al colostro Essens contengono quattro colture probiotiche selezionate - ceppi di microrganismi con effetti benefici, inulina e colostro, fonte di anticorpi attivi.
ESSENS Colostrum Probiotics food supplement contains four chosen probiotic cultures – strains of microorganisms with beneficial effects, probiotic inulin and colostrum, which is the source of active antibodies.
Per il trattamento della malattia, vengono utilizzati farmaci interni ed esterni con effetti antifungini.
For the treatment of the disease, internal and external drugs with antifungal effects are used.
La stagione dei pollini è più lunga e inizia 10 giorni prima rispetto a 50 anni fa, con effetti anche sulla salute umana.
The pollen season is longer and arrives 10 days earlier than 50 years ago, also affecting human health.
Tuttavia, sul nostro sito non possiamo consigliare nessun farmaco soggetto a prescrizione con effetti collaterali pericolosi.
However we can not recommend any prescription drugs with dangerous side effects on our website.
La bruciatura degli occhi può manifestarsi in molti modi e spesso si verifica con effetti collaterali negativi.
Eye burning can manifest itself in many ways and often occurs with bad side effects.
Molto tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata
Very toxic to aquatic life with long lasting effects
Per trovare un modello con effetti di animazione delle immagini da cui iniziare una nuova presentazione, eseguire queste operazioni:
To find a template with background images to begin a new presentation, do the following:
Fortesin è un’ottima preparazione con effetti comprovati che ha avvantaggiato molti utenti.
Fortesin is a very good preparation with proven effect that has benefited many users.
Ottimizza un video usando grafica animata con effetti ›
Enhance a video with motion graphics and effects ›
Oltre a essere un gas serra, il metano contribuisce anche alla formazione dell'ozono a livello del suolo, il quale è a sua volta uno dei maggiori inquinanti con effetti sulla salute umana e l'ambiente in Europa.
In addition to being a greenhouse gas, methane is also a contributor to the formation of groundlevel ozone, which itself is a major pollutant affecting human health and the environment in Europe.
Sotto il farmaco Oko-Plus dovrebbe essere inteso come un medicinale che ha una speciale proprietà terapeutica e profilattica correlata ai farmaci con effetti antiossidanti.
Under the drug Oko-Plus should be understood as a medicine that has a special therapeutic and prophylactic property related to drugs with antioxidant effects.
Presenta un'ampia selezione di giochi con effetti visivi e sonori di grande qualità, nonché un gameplay fluido e una velocità elevata.
It features a wide selection of the games with come with a great quality visual and sounds effects as well as smooth gameplay and speed running.
Presentano un'ampia selezione di giochi con effetti visivi e sonori di grande qualità, nonché un gameplay fluido e una velocità elevata.
They feature a wide selection of the games with come with a great quality visual and sounds effects as well as smooth gameplay and speed running.
Phenibut è un depresso del sistema nervoso centrale con effetti ansiolitici e stimolanti che viene utilizzato nel trattamento di ansia, insonnia e per una varietà di altre indicazioni.
Phenibut is a central nervous system depressant with anxiolytic and stimulant effects which is used in the treatment of anxiety, insomnia, and for a variety of other indications.
Nei casi di abusi di mercato con effetti transfrontalieri, l’ESMA dovrebbe essere abilitata a coordinare le indagini se glielo chiede una delle autorità competenti interessate.
In cases of market abuse with cross-border effects, ESMA should be able to coordinate the investigation if requested to do so by one of the competent authorities concerned.
Se le misure adottate non apportano cambiamenti positivi, dovresti consultare un medico per prescrivere nuovi farmaci con effetti anti-infiammatori, immunomodulatori e antibiotici.
If the measures taken do not give positive changes, you should consult a doctor to prescribe new drugs that have anti-inflammatory, immunomodulatory and antibiotic effects.
Gioca con effetti avanzati come esplosioni d’impatto e personaggi realistici grazie alla commutazione 10 volte più veloce tra grafica ed elaborazione della fisica, che consente effetti più complessi in tempo reale.
Play games with advanced effects such as blazing explosions and lifelike characters with 10X faster switching between graphics and physics processing, enabling more complex effects to be rendered in real time.
Sappiamo già che sostanze chimiche come il DDT e il DES e l'atrazina passano dal latte, ancora una volta, con effetti sui bambini anche dopo la nascita.
We already know that chemicals like DDT and DES and atrazine can also pass over into milk, again, affecting our babies even after their born.
Raggiungono organi sani, con effetti generali altamente tossici per i pazienti ma solo una minima quantità raggiunge il tumore.
They will reach healthy organs, resulting in high toxic effect for the patients overall, but very little will go to the tumor.
Le loro strade stanno per separarsi con effetti in grado di influenzare addirittura il destino del nostro pianeta.
Their journeys are about to diverge with outcomes that impact nothing less than the fate of the planet.
Sanno che, proprio come noi, quando gli adolescenti non dormono abbastanza, i loro cervelli, i loro corpi e i loro comportamenti ne soffrono, con effetti sia immediati che duraturi.
They know that like the rest of us, when teenagers don't get the sleep they need, their brains, their bodies and behaviors suffer with both immediate and lasting effects.
I neuroni nel cervello comunicano attraverso segnali elettrici, che influenzano la chimica cerebrale, con effetti su umore e comportamento.
Neurons in the brain communicate via electrical signals, which influence our brain chemistry, contributing to mood and behavior.
E ancora, quando cominci a vedere quel tipo di abbraccio. e inizi a vederli passare da uno stile di vita rurale a impatto ambientale molto basso a uno stile di vita urbano, con effetti decisamente maggiori, la cosa si fa più preoccupante.
And again, when you start seeing that kind of embrace, and you start looking at them leading their rural lifestyle with a very, very small footprint and moving into an urban lifestyle with a much higher footprint, it starts to become very sobering.
1.7397990226746s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?